Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

hay cinco camas vacantes en el hospital

  • 1 vacante

    adj.
    vacant.
    El baño está ocioso The restroom is unoccupied [free].
    f.
    vacancy.
    * * *
    1 vacant
    1 vacancy
    \
    cubrir las vacantes to fill the vacancies
    puesto vacante vacant position
    * * *
    noun f.
    * * *
    1.
    ADJ (gen) vacant; [silla] empty, unoccupied; [puesto] unfilled
    2. SF
    1) (=puesto) vacancy, (unfilled) post
    2) (LAm) (=asiento) empty seat
    * * *
    I
    adjetivo <puesto/plaza> vacant; <piso/asiento> empty, unoccupied
    II
    femenino vacancy

    proveer or cubrir una vacante — to fill a vacancy

    * * *
    = vacant post, vacancy, vacant, up for grabs, vacated, vacant position.
    Ex. Hertfordshire Library Service has been experiencing a high turnover of professional staff and a dwindling number of applicants for vacant posts.
    Ex. Other recent surveys, such as those on multiple job holders and vacancies, reflect the need for information on aspects of the job market in the Community.
    Ex. Again we find that only the first entry leads us to the specific subject, and the others may in fact lead us to ` vacant' headings, ie headings under which no entries are filed.
    Ex. The article 'Internet domain name control up for grabs' relates the decision by the National Science Foundation, USA, not to renew its agreement with Network Solutions Inc to handle Internet domain registrations.
    Ex. There are plans to transform vacated space in the old building into a visitor's centre with exhibitions and reading rooms.
    Ex. Although there had been several applicants for the vacant position, no one had the qualifications and experience for the job.
    ----
    * cubrir una vacante = fill + vacancy.
    * darse una vacante = occur + vacancy.
    * dejar vacante = leave + vacant.
    * puesto vacante = vacant post.
    * quedar vacante = become + vacant.
    * vacante de personal = staff vacancy.
    * * *
    I
    adjetivo <puesto/plaza> vacant; <piso/asiento> empty, unoccupied
    II
    femenino vacancy

    proveer or cubrir una vacante — to fill a vacancy

    * * *
    = vacant post, vacancy, vacant, up for grabs, vacated, vacant position.

    Ex: Hertfordshire Library Service has been experiencing a high turnover of professional staff and a dwindling number of applicants for vacant posts.

    Ex: Other recent surveys, such as those on multiple job holders and vacancies, reflect the need for information on aspects of the job market in the Community.
    Ex: Again we find that only the first entry leads us to the specific subject, and the others may in fact lead us to ` vacant' headings, ie headings under which no entries are filed.
    Ex: The article 'Internet domain name control up for grabs' relates the decision by the National Science Foundation, USA, not to renew its agreement with Network Solutions Inc to handle Internet domain registrations.
    Ex: There are plans to transform vacated space in the old building into a visitor's centre with exhibitions and reading rooms.
    Ex: Although there had been several applicants for the vacant position, no one had the qualifications and experience for the job.
    * cubrir una vacante = fill + vacancy.
    * darse una vacante = occur + vacancy.
    * dejar vacante = leave + vacant.
    * puesto vacante = vacant post.
    * quedar vacante = become + vacant.
    * vacante de personal = staff vacancy.

    * * *
    ‹puesto/plaza› vacant; ‹piso/asiento› empty, unoccupied
    hay cinco camas vacantes en el hospital the hospital has five empty beds
    vacancy
    tenemos que proveer or cubrir ocho vacantes we have to fill eight vacancies
    cubre la vacante dejada por … he will fill the position o post left vacant by …
    * * *

    vacante adjetivo ‹puesto/plaza vacant;
    piso/asiento empty, unoccupied
    ■ sustantivo femenino
    vacancy;

    vacante
    I adjetivo vacant
    II f (empleo, habitación, etc) vacancy

    ' vacante' also found in these entries:
    Spanish:
    proveer
    - asignar
    - cubrir
    - llenar
    - ocupar
    English:
    opening
    - vacancy
    - vacant
    * * *
    adj
    [puesto, plaza] vacant;
    el puesto que dejó vacante en el equipo the vacancy he left in the team;
    queda vacante el cargo de secretario general the post of secretary general has fallen vacant
    nf
    vacancy;
    cubrir u [m5] ocupar una vacante to fill a vacancy
    * * *
    I adj vacant, empty
    II f job opening, position, Br
    vacancy;
    cubrir una vacante fill a position
    * * *
    vacante adj
    : vacant, empty
    : vacancy (for a job)
    * * *
    vacante1 adj vacant
    vacante2 n vacancy [pl. vacancies]

    Spanish-English dictionary > vacante

См. также в других словарях:

  • Adelaida (Australia Meridional) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Adelaida. Adelaida Adelaide …   Wikipedia Español

  • Adelaida (Australia) — Para otros usos de este término, véase Adelaida. Adelaida Adelaide Escudo …   Wikipedia Español

  • Zamora — Para otros usos de este término, véase Zamora (desambiguación). Zamora Bandera …   Wikipedia Español

  • Praga — Praha Praga …   Wikipedia Español

  • Sanidad militar española — Este artículo o sección sobre cultura y guerra necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 27 de marzo de 2007. También… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»